Pour vivre au rythme de l'Eglise universelle.
FlashPress - Infocatho
du 12 au 15 octobre 2013 (semaine 41)
 

-
15 octobre 2013 -
QUAND LE TERME A PLUSIEURS SENS EN FRANÇAIS

Consacrer à la Vierge le ministère papal, cela signifie pour le Pape : s’abandonner à Elle avec confiance, afin qu’elle l’aide, le protège et le guide ; afin que la Vierge soit son modèle dans sa remise à Dieu, dans l’écoute attentive de sa Parole, dans sa disponibilité à faire sa volonté, dans sa docilité envers l’Esprit Saint, dans la prière. 

Le pape François, conscient de la difficulté et des exigences de la mission qui lui a été confiée, sent le besoin de l’aide maternelle de Notre-Dame.

C'est en partant du sens italien du terme employé par le Pape : "affidamento" que nous pouvons mettre notre vie et notre cheminement vers Dieu, entre les mains de la Vierge.

Il lui a demandé d'accueillir "avec une bienveillance de Mère" l’acte de confiance fait aujourd'hui. "Nous sommes sûrs que chacun de nous est précieux à tes yeux et que rien de tout ce qui habite nos cœurs ne t’est étranger. Nous nous laissons atteindre par ton regard très doux et nous recevons la caresse consolante de ton sourire", a assuré le Pape.

"Enseigne-nous ton amour de prédilection pour les plus petits"

Le mot italien "affidamento" (remise totale de tout son être avec confiance) bien qu'apparenté à un sens de "consacré" a une autre signification quecelle utilisée en français pour "consécration".

Mais, au-delà des mots, et de la formalité, c'est la volonté du pape qui compte. Et cette volonté est clairement exprimée par "affidamento", selon l'usage italien lorsqu'il s'agit de la Vierge Marie.

Soeur Lucie a bien confirmé que c'était cela que la Vierge Marie avait voulu. Elle écrit: « Sim, està feita, tal como Nossa Senhora a pediu, desde o dia 25 de Março de 1984 » - « Oui, cela a été fait, comme Notre-Dame l'avait demandé, le 25 mars 1984 » (Soeur Lucie, Lettre du 8 novembre 1989). (source : AP)


Retour aux dépêches
retour à la page d'accueil