Infocatho



26.03.03 - France : Comment lire ensemble la Bible.

Lors d'une communication faite à l'assemblée générale de la Fédération protestante de France, il a été évoqué l'un des problèmes de base auxquels sont affrontées les diverses Eglises qui la composent, dans le domaine de la "lecture" de la Bible.

"Tous les protestants sont d'accord avec la Bible tant qu'elle est fermée, a dit avec humour le président de l'Alliance biblique française. Dès qu'on l'ouvre on commence à se chamailler." Il est difficile bien souvent à des "protestants" de travailler ensemble les textes, car les nuances sont importantes en ce domaine selon que l'on est "protestant réformé", "protestant luthérien", "protestant baptiste", "protestant adventiste", etc ...

Et il n'est pas question pour autant que l'une ou l'autre "tendance" aille imposer aux autres son interprétation. Cette question est d'autant plus d'actualité que de nouvelles Eglises souhaitent entrer dans la Fédération protestante de France qui sont attachées à une lecture beaucoup lus littérale de la Bible que celles qui la composent à ce jour.

Et il ne s'agit pas seulement d'un problème de traduction. N'a-t-on pas vu traduire "Gloire à Dieu au plus haut des cieux et paix sur la terre aux hommes que Dieu aime", qui est le texte généralement admis dans l'oecuménisme par "Gloire à Dieu dans les hauteurs et paix à ceux qu'il agrée," en arguant que c'est le véritable sens du texte fondamental grec, même si les termes employés sont éloignés et incompréhensibles de nos contemporains.

Six nouvelles Eglises attendent une réponse de la FPF pour novembre 2003 et en particulier la Fédération des Eglises baptistes charismatiques, la Communion des Eglises protestantes évangéliques et les Adventistes du septième jour. (source: fpf)

Pour plus d'informations : Fédération protestante de France

Retour