Le programme en Syrie - Lundi 7 mai 2001
A QUNEITRA, SUR LE PLATEAU DU GOLAN.
LA PRIERE DU PAPE POUR LA PAIX
Le lundi 7 mai, à 9h 00, le pape Jean Paul II s'est rendu
dans l'église qui commémore la fuite de saint
Paul organisée par la communauté chrétienne
devant les menaces des juifs (Actes 9. 25), puis il s'est arrêté
au sanctuaire consacré à la conversion de saint
Paul, sur la route de Damas.
De là, par la route, il est arrivé dans la partie du
plateau du Golan non occupée par Israël, à Quneitra,
une ville pratiquement rasée à la dynamite et aux bulldozers
par Israël, qui l'a occupée de 1967 à 1974. Sur le chemin de
l'église en ruines, il a pu voir les maison éventrées. Le pape
a été acclamé par des milliers de personnes déplacées de Quneitra,
et revenues dans la ville pour cette visite. C'était
pour elles une occasion d'exprimer leur amertume.
Loin de toute politique, le pape a prié pour la paix
en Terre Sainte et dans le monde. Nous donnons ci-joint le texte
intégral de cette prière.
Des applaudissements ont retenti au moment où, dans l'église
grec-orthodoxe délabrée, il a dit cette prière. A l'intérieur,
plusieurs enfants ont approché le pape qui les embrassés et
bénis. Puis des collaborateurs du souverain pontife l'ont aidé
à s'agenouiller et il a prié, silencieusement, pendant plusieurs
minutes.
Quand il sortit pour arroser le petit olivier qu'il voulait
planter en signe de paix, la foule a débordé les
cordons de sécurité dans une grande joie pour
entourer le pape de plus près.
A l'extérieur, sur les ruines
d'une maison, des banderoles en anglais et en arabe étaient
disposées sur lesquelles on pouvait lire "Notre maison se trouvait
ici. Les Israéliens l'ont démolie et le jardin avec ses fleurs
et ses arbres a soif". "Qouneitra avait quatre mosquées et trois
églises", pouvait-on lire sur une autre banderole.
Avant de repartir pour Damas, le pape a tenu à saluer
la Force internationale qui assure la paix dans cette région
: "En terminant, je désire exprimer ma gratitude à la Force
internationale stationnée ici. Votre présence est un signe de
la détermination de la communauté internationale à apporter
son aide pour hâter le jour de l'harmonie entre les peuples,
les cultures et les religions de cette région. Que Dieu Tout-Puissant
vous protège et soutienne vos efforts! "
PRIERE DU PAPE POUR LA PAIX
traduction française officielle.
"Heureux ceux qui font œuvre de paix: ils seront appelés fils
de Dieu" (Mt5, 9). De ce lieu, si défiguré par la guerre, je
désire que, de mon cœur et par ma voix, monte une prière pour
la paix en Terre Sainte et dans le monde. La paix authentique
est un don de Dieu. Pour nous ouvrir à ce don, il faut une conversion
du cœur et une conscience obéissante à sa Loi.
Dieu infiniment bon et miséricordieux,
c'est avec des cœurs pleins de reconnaissance que nous te prions
aujourd'hui
sur cette terre où saint Paul un jour a marché.
Il a proclamé aux nations cette vérité: Dieu, dans le Christ,
a réconcilié le monde avec lui (cf. 2 Co 5, 19).
Que ta parole résonne
dans le cœur de tous les hommes et de toutes les femmes,
que tu appelles à suivre le chemin de la réconciliation et de
la paix,
et à être miséricordieux comme tu es miséricordieux.
Seigneur, tu dis des mots de paix à ton peuple
et à tous ceux qui, dans leurs cœurs, se tournent vers toi (cf.
Ps 84, 9).
Nous te prions pour les peuples du Moyen-Orient.
Aide-les à abattre les murs d'hostilité et de division
et à construire ensemble un monde de justice et de solidarité.
Seigneur, tu crées des cieux nouveaux et une terre nouvelle
(cf. Is 65, 17).
Nous te confions les jeunes de ces pays.
Ils aspirent dans leurs cœurs à un avenir plus radieux;
consolide leur détermination à être des hommes et des femmes
de paix,
et des hérauts d'une espérance nouvelle pour leurs peuples.
Père, tu fais jaillir la justice de la terre (cf. Is 45, 8).
Nous prions pour les responsables civils de cette région
afin qu'ils s'efforcent de satisfaire les aspirations légitimes
de leurs peuples,
et qu'ils éduquent les jeunes dans le sens de la justice et
de la paix.
Fais qu'ils travaillent généreusement pour le bien commun,
qu'ils respectent la dignité inaliénable de toute personne
et les droits fondamentaux qui trouvent leur origine
dans l'image et dans la ressemblance du Créateur
imprimées en tout être humain.
Nous te prions particulièrement
pour les dirigeants de cette noble terre de Syrie.
Accorde-leur sagesse, clairvoyance et persévérance;
qu'ils ne se laissent jamais aller au découragement dans leur
tâche difficile
de construire la paix durable à laquelle leur peuple aspire.
Père du Ciel, en ce lieu qui a vu la conversion de l'Apôtre
Paul,
nous prions pour tous ceux qui croient en l'Évangile de Jésus
Christ.
Guide leurs pas dans la vérité et l'amour.
Qu'ils soient un, comme tu es un avec le Fils et l'Esprit Saint.
Qu'ils portent le témoignage de la paix qui surpasse toute intelligence
et de la lumière qui l'emporte sur l'obscurité
de l'hostilité, du péché et de la mort.
Seigneur du ciel et de la terre, Créateur de l'unique famille
humaine,
nous te prions pour les croyants de toutes religions.
Qu'ils cherchent ta volonté dans la prière et dans la pureté
du cœur;
qu'ils te rendent hommage et qu'ils adorent ton saint nom.
Conduis-les à trouver en toi la force de vaincre la peur et
la méfiance,
de grandir en amitié et de vivre ensemble dans l'harmonie.
Père de miséricorde,
que tous les croyants trouvent le courage de se pardonner les
uns les autres,
afin que les blessures du passé soient guéries,
et qu'elles ne soient pas un prétexte à d'autres souffrances
dans le présent.
Que cela se réalise partout en Terre Sainte,
cette terre que tu as bénie par tant de signes de ta Providence,
et où tu t'es révélé toi-même comme le Dieu d'Amour.
Nous confions à la Mère de Jésus, la bienheureuse Vierge Marie,
les hommes et les femmes qui habitent le pays où Jésus a vécu.
À son exemple, qu'ils écoutent la parole de Dieu,
qu'ils aient du respect et de la compassion pour les autres,
en particulier pour ceux qui sont différents d'eux.
Que tous, dans l'unité d'un même cœur et d'un même esprit,
bâtissent un monde qui soit une vraie maison pour tous les peuples.
Salam! Salam! Salam! Amen."
Texte original en anglais et en arabe : Service
de presse du Vatican
|