|
.
DIXIÈME CONGRÉGATION GÉNÉRALE (SAMEDI 8 OCTOBRE 2005 - MATIN)
S. Exc. Mgr. Rafael Masahiro UMEMURA, Évêque de Yokohama (JAPON)
Il est souhaitable de faciliter autant que possible le pouvoir des conférences épiscopales des Églises locales en matière d’adaptation de la liturgie au cadre culturel local. Si l’Eucharistie doit être une célébration authentique de l’Église locale, nous avons besoin, avant tout, d’une inculturation appropriée. L’intégration d’éléments de fêtes locales est important pour l’évangélisation.
Par conséquent, le Saint Siège doit avoir confiance dans les Conférences épiscopales quand il approuve la traduction dans les langues locales des textes liturgiques. Pour préparer les textes liturgiques locaux, ce qui importe n’est pas tant de réaliser une traduction mécanique mais d’examiner et de trouver les mots convenables propres à la culture locale, dans le respect de la culture et de l’histoire de chaque nation.
Quand la Commission pour la Liturgie de la Conférence épiscopale du Japon examine des textes liturgiques destinés à l’Église au Japon, elle ne se concentre pas uniquement sur la révision d’une tournure de phrase, mais elle s’efforce de créer une liturgie qui touchera le coeur du peuple japonais.
Dans chaque Église locale, spécialement en Asie, nous devons être conscients du fait que la liturgie est destinée à toutes les personnes qui vivent dans la culture locale. Par conséquent, nous avons parfois besoin de proposer une nouvelle structure de nos livres liturgiques. (VIS)
Retour
déroulement quotidien du synode accueil
|